Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(на дне океана)

  • 1 avant-fosse

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > avant-fosse

  • 2 avant-fossé

    m
    передовая впадина, краевая впадина ( на дне океана у подножия континентального склона)

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > avant-fossé

  • 3 prendre la fuite

    обратиться в бегство, спасаться бегством

    Les lansquenets avaient fait demi-tour sans commandement et pris la fuite, les chefs en tête. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Не дожидаясь команды, ландскнехты повернули кругом и бросились бежать вслед за своими начальниками.

    - C'est parce que vous aviez un navire qui ne tenait pas la mer que vous auriez dû prendre la fuite le matin et non attendre le crépuscule, avait répliqué Latouche. (E. Peisson, Dieu te juge!) — - Из-за того, что ваше судно плохо выдерживало плавание, вам, наверное, и пришлось сняться с якоря поутру, не дожидаясь, пока стемнеет, - возразил Латуш.

    Qu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным - все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre la fuite

  • 4 se brûler la cervelle

    (se brûler [или se faire sauter] la cervelle)
    застрелиться, пустить себе пулю в лоб

    Qu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным - все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана.

    Puis, je suis entré chez monsieur Blaisot, un banquier que vous connaissez bien: il s'est fait sauter la cervelle, il y a deux mois, et alors je suis sans place... (É. Zola, L'Argent.) — Потом я поступил к господину Блезо, банкиру, которого вы хорошо знаете: он застрелился два месяца тому назад, и теперь я без места...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se brûler la cervelle

См. также в других словарях:

  • На самом дне океана (фильм) — На самом дне океана The Deep End of the Ocean …   Википедия

  • заканчивание скважины на дне океана — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN ocean floor completion …   Справочник технического переводчика

  • система заканчивания скважин на дне океана — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN ocean floor completion system …   Справочник технического переводчика

  • система заканчивания скважины на дне океана в водной среде — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wet type ocean floor completion system …   Справочник технического переводчика

  • Озеро на дне моря (мультфильм) — Озеро на дне моря Тип мультфильма рисованный Режиссёр Александр Мазаев Автор сценария Эдуард Успенский Композитор Т. Хайэн …   Википедия

  • Озеро на дне моря — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Александр Мазаев Автор сценария Эдуард Успенский Композитор …   Википедия

  • Мирового океана ресурсы — все виды ресурсов, заключённые в Мировом океане, добываемые из вод, недр, со дна океанов и морей, а также в прибрежных районах. Мировой океан обладает ценными биологическими ресурсами (рыба, моллюски, ракообразные, китообразные, водоросли). Самой …   Географическая энциклопедия

  • МИНЕРАЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ ОКЕАНА — комплекс полезных ископаемых (ПИ), залегающих на побережьях, поверхности океанического дна, в его недрах. С геологических позиций М.Р.О. делят на 2 группы: а) связанные со строением погруженных окраин континентов тех же типов и того же… …   Морской энциклопедический справочник

  • океан — (Мировой океан), непрерывная водная оболочка Земли, окружающая материки и острова и обладающая общностью солевого состава. Составляет большую часть гидросферы (96 %) и покрывает более 70 % площади планеты. Океан находится в непрерывном… …   Географическая энциклопедия

  • Земля (планета) — Земля (от общеславянского зем пол, низ), третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак Å или, ♀. I. Введение З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т. н. земной группы, в… …   Большая советская энциклопедия

  • Земля — I Земля (от общеславянского зем пол, низ)         третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак ⊕ или, ♀.          I. Введение          З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»